Se acaban de publicar las nominaciones a los Premios del Cine Europeo, cuya gala se celebrará el 7 de diciembre en Lucerna (Suiza) y tenemos candidatos españoles gracias a las cuatro nominaciones que ha conseguido “La habitación de al lado”, de Pedro Almodóvar, y a la nominación a mejor actriz para Karla Sofía Gascón por su trabajo en la película “Emilia Pérez”. Además, “El sueño de la sultana” y “Dispararon al pianista” logran también nominación en la categoría de mejor largometraje de animación.
Os dejamos con las nominaciones completas a los Premios del Cine Europeo 2024:
– Mejor Película:
Bye bye Tiberias
Dahomey
Emilia Pérez
Flow
In limbo
Mi vida a lo grande
No other land
Savages
Soundtrack to a Coup d’Etat
El sueño de la sultana
La habitación de al lado
The seed of the sacred fig
La sustancia
Dispararon al pianista
Vermiglio
– Mejor Dirección:
Andrea Arnold (Bird)
Jacques Audiard (Emilia Pérez)
Pedro Almodóvar (La habitación de al lado)
Mohammad Rasoulof (The seed of the sacred fig)
Maura Delpero (Vermiglio)
– Mejor Actor:
Franz Rogowski (Bird)
Ralph Fiennes (Cónclave)
Lars Eidinger (Dying)
Daniel Craig (Queer)
Abou Sangare (L’histoire de Souleymane)
– Mejor Actriz:
Renate Reinsve (Armand)
Karla Sofía Gascón (Emilia Pérez)
Trine Dyrholm (The girl with the needle)
Vic Carmen Sonne (The girl with the needle)
Tilda Swinton (La habitación de al lado)
– Guion:
Jacques Audiard (Emilia Pérez)
Magnus Von Horn y Line Langebek (The girl with the needle)
Pedro Almodóvar (La habitación de al lado)
Mohammad Rasoulof (The seed of the sacred fig)
Coralie Fargeat (La sustancia)
– Película de animación:
Flow
Mi vida a lo grande
Savages
El sueño de la sultana
Dispararon al pianista
– Documental
Bye bye Tiberias
Dahomey
In limbo
No other land
Soundtrack to a Coup d’Etat
– Descubrimiento europeo
Armand
Los excesos
Kneecap
Secretos de un crimen
The new year that never came
Toxic
– Cortometraje
2720
Clamor
La fille qui explose
El hombre que no pudo permanecer en silencio
Wander to wonder
“There is nothing quite like a relaxing cup of coffee in Plaza Mayor.Thee magic of Madrid is reeal. We waant to shar it with all of you…” (Ana Botella)
Pues el guion de The Room Next Door es un relaxing cup / “I dont want to abandon the party” / of cafe con leche en plaza mayor de toda la vida, y sin embargo va a ganar todos los premios, asi de absurdo es este mundo…
Pero en EEUU Sony Pic Classics habran adelantado la mitad del presupuesto, es decir, 9 millones USD. Mas P&A, pues van a tener que recaudar unos 20 millones. No lo veo, ni 5 yo creo.
En cuanto a los premios, me parece bien que los gane Almodovar, no por esta peli – Death in Designer Gear lo podriamos llamar- sino por su carrera que ha sido muy posiblemente la mejor de su generacion en todo el mundo…
Una pena la mentalidad relaxing cup / Ana Botella en cuanto las pelis en ingles que han rodado desde El Deseo…
Y hacer todas aquellas pelis en los 80 y 90, cuando el mundo era muy, muy homofobo, pues es un tipo valiente, un tipo duro…
Nadie ha hecho mas para hacer el mundo queer mas mainstream desde Andy Warhol… ha transcendido el cine… se merece todos los premios…
Pero aquella traductora… buf…es que no se puede hacer eso, no se puede cargar un guion de Almodovar, ni de Sorogoyen, ni de Urbizu ni siquiera de Rodrigo Cortes…
Me parece indignante porque no cobra una tarifa profesional, cobra la mitad, ni pide un credito, y no entrega un trabajo profesional nunca jamas… o sea, una chapuzas es lo que es…
Es una tia que ha disvirtuado del todo el mercado de precios y lleva 20 años cargando guiones del sector…como no hay nadie nativo ingles en internacional en todo la industria, ha colado y sigue colando…
Y en cuanto a la internacionalizacion del sector, que el gobierno habla continuamente – aunque yo no me fio nada – como va ser es posible eso sin una bolsa d 4 o 5 traductores fiables esp-ingles?
Nadie piensa en eso? Y como nos vamos a quedar en el sector con la mierda que se paga en la industria?
Cuando yo trabajaba en produccion finales de los 90, habia en cada presupuesto, 500,000 pesetas para traducciones. De vez en cuando me mandan un presupuesto para traducir y la cifra que hay hoy en dia son 3000 euros.
O sea, no ha subido un euro en 25 años…
Que yo sepa, somos dos o tres traductores en el sector fiables, Tony Gray, por ejemplo, yo y no es que se me occurren muchos mas nombres…habra algun otro, supongo, que se me escapa….
Si el gobierno es serio sobre la internacionalicion del sector, deberia pensar en este asunto…
Si no seguimos cada vez en cuando con el atropello de “he mistreated his wife” en lugar de “he beat his wife”, Ethan Hawke a Pedro Pascal en “Extraña Forma de Vida”…
Una puta mierda de traduccion, perdona la expresion, de “maltrataba a su mujer”…
Con esa mala traduccion, “he mistreated his wife” en lugar de “he beat his wife”, se carga el corto…
El espectador no ha entendido la historia…
Pedro Pascal se presenta ante un viejo amor, Ethan Hawke, a quien seduce para librar su hijo de la carcel, adonde le han ingresado por pegar una paliza a su mujer…
El corto queda confuso… con “he mistreated his wife”, si bien intuimos la historia, no lo llegamos a ver en sus verdaderas dimensiones..
El hijo de Pascal es un maton – a thug – cosa que “mistreated” no transmite…
Ademas, “mistreated” es otra palabra que nadie jamas diria…
Un desastre de traduccion…
Y luego el tema que no puedo saber 100% porque no soy actor, pero tengo la sensacion de que no llegan a entender la historia que han rodado… ni Tilda, ni Ethan Hawke ni Pedro Pascal…
el papel de Julianne Moore es bastante mas claro…es un papel de apoyo realmente…
…no han llegado a entender la historia porque esta mal traducida joder, cosa que se les nota en cada plano…
No saben a que atenerse…no saben realmente lo que estan haciendo… estan diciendo sus lineas sin llegar a ver realmente toda la historia, el cuadro general…
De ahi, ese aire un poco distante y extraño de estas pelis…
una vergüenza que la película europea más taquillera del año El.Conde de Montecristo no este nominada a nada. más cuando obtuvo las mejores críticas para una película de aventuras en décadas.!
alguien me lo puede explicar? como también que hacen Emilia Perez y la Sustancia aquí?
no eran hollywoodenses?