CRÍTICA DE LA PELÍCULA “EL CALLEJÓN”: NO HAY POR DONDE COGERLA

Con razón llevaba tanto tiempo guardada en un cajón la película “El callejón“, dirigida y escrita por Antonio Trashorras, porque no funciona ni como película de terror de serie B, por lo que no extraña que, finalmente, se estrenará con tan sólo 2 ó 3 copias, creo que recordar.

Sólo viendo su inicio, con unos títulos de créditos tan “cutres” protagonizados por Ana de Armas, bailando con diferentes vestuarios de putón barato, no apunta nada bueno.

El guión de Antonio Trashorras no logra en ningún momento la creación de una pequeña línea argumental que cree un poco de tensión en el espectador.

Aparte del guión, los actores tampoco son capaces de poder levantar la película, sobre todo una joven Ana de Armas, que parece ser elegida sólo por su cuerpo aunque, finalmente, sólo aparezca en sujetador, que se enfrenta a un personaje que provoca que veamos su falta de recursos interpretativos.

“El callejón” es una coproducción entre España y Colombia, lo que explica que cada personaje hable con una entonación del español diferente, lo que supone para el film un hándicap más.

Aunque la película sólo dure 75 minutos, al espectador se le hace larga porque, como ya he comentado, entre el juego del ratón y el gato entre el asesino y su víctima no hay ninguna tensión. Además, el recurso de la pantalla partida no aporta nada a la trama y es totalmente innecesario.

Su giro final, no aporta nada a la película, aunque en el cine de terror hemos sufrido muchos peores.

Lo único positivo del film son sus efectos visuales y el maquillaje, -ATENCIÓN SPOILER-, sobre todo la escena del vampiro derritiéndose en plena calle por los rayos del sol -FIN DEL SPOILER-.

Nota El Blog de Cine Español: 2.

One thought on “CRÍTICA DE LA PELÍCULA “EL CALLEJÓN”: NO HAY POR DONDE COGERLA”

  1. La peli probablemente sea un bodrio pero me ha llamado la atención que digas que el hecho de que los personajes hablen con diferentes acentos el español sea un hándicap. Eso debería ser lo normal, el español lo habla muchísima gente con acentos y dejes diversos, el cine debería reflejarlo y no neutralizarlo.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *