El rodaje de “La habitación de al lado“, primera película que rueda Almodóvar en inglés íntegramente en inglés, tras los cortometrajes ‘La voz humana’ y ‘Extraña forma de vida’, sigue su grabación en Madrid. En su reparto destacan Tilda Switon, Julianne Moore y John Turturro. Se trata de una producción de El Deseo que esperamos llegue a los cines este año para ayudar a la cuota de nuestro cine en este 2024. Después de su estreno en cines estará disponible en Movistar+.
¿De qué irá?
La historia de ‘La habitación de al lado’ es la de una madre muy imperfecta y una hija rencorosa separadas por un gran malentendido. Entre ambas, otra mujer, Ingrid (Julianne Moore), amiga de la madre, es depositaria del dolor y la amargura de ambas. Martha, la madre (interpretada por Tilda Swinton), es reportera de guerra e Ingrid novelista de autoficción.
La película habla de la crueldad sin límites de las guerras, de los modos tan distintos en que las dos escritoras se acercan y escriben sobre la realidad, habla de la muerte, de la amistad y del placer sexual como los mejores aliados para luchar contra el horror. Y también habla del dulce despertar con los trinos de los pájaros, en una casa construida en plena reserva natural en New England, donde las dos amigas viven una situación extrema y extrañamente dulce.
¿Trinos? vaya,vaya, quién lo iba a decir, como en las películas de época de Garci.
Esperemos que Pedro haya cambiado de adaptador…
… En “Extraña Forma de Vida”, Ethan Hawke dice a Pedro Pascual, sobre el hijo de ese, “he mistreated his wife” que solo puede ser una mala traduccion de “maltrato a su mujer”… incorrecto directamente, pero ademas, NADIE habla asi…
Buf… y cosas asi en demasiadas peli españolas en ingles… dialogos como telegramas, pura informacion….
Los americanos, sobre todo, no hablan asi. Los americanos tienden a hablar en metaforas..