LA NUEVA LEY DEL CINE DE CATALUÑA OBLIGA A QUE EL 50% DE LAS PELÍCULAS EXTRANJERAS SEAN DOBLADAS O SUBTITULADAS AL CATALÁN

No me gusta hablar de política en este blog pero es que la última memez del gobierno catalán me ha obligado a escribir este artículo.

A partir de ayer, la nueva Ley del Cine de Cataluña establece que el 50% de las películas extranjeras que se exhiban deben estar dobladas o subtituladas en catalán. Hasta ahora sólo se doblaban un 3% de las películas, vía subvención de dinero público del gobierno catalán.

Vamos a ver, seamos claros, en Cataluña se estrenan, desde hace varios años,  películas rodadas en catalán, con dinero público de todos los catalanes que, luego, nadie va a ver a los cines. Además, también se estrenan películas comerciales con algunas copias dobladas al catalán y casi nadie va a verlas, porqué, pues es fácil, porque no hay mercado. Si no muchos propietarios de cadenas de cine hubieran apostado por este mercado porque, lógicamente, como dicen los catalanes, la pela es la pela, pero es que la propia población de Cataluña prefiere ver las películas dobladas al castellano.

No sé, creo que no estoy equivocado, vosotros, ¿qué pensáis?